查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

거꾸로 오르는 허리케인中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 坂上台风
  • "거꾸로"中文翻译    [부사] 倒 dào. 【문어】却来 quèlái. 倒着个儿 dào‧zhe gèr. 反
  • "허리케인"中文翻译    [명사]〈천문기상〉 飓风 jùfēng.
  • "허리케인" 中文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 飓风 jùfēng.
  • "거꾸로" 中文翻译 :    [부사] 倒 dào. 【문어】却来 quèlái. 倒着个儿 dào‧zhe gèr. 反 fǎn. 거꾸로 돈을 거슬러 받다倒找钱거꾸로 걸리다倒挂 =倒垂거꾸로 놓다倒置 =放倒 =倒放거꾸로 흐르다倒流거꾸로 서다倒立그가 거꾸로 나에게 묻다他却来问我거꾸로 들고 있다倒着个儿拿着이 약을 먹으니, 거꾸로[오히려] 더 아프다吃下这药, 反而更疼了
  • "허리" 中文翻译 :    [명사] 腰 yāo. 身腰 shēnyāo. 腰身 yāoshēn. 허리를 굽히다弯腰 =哈腰양손을 허리에 대다两手叉腰허리를 받쳐주다[뒷받침하다]撑腰허리가 쑤시고 다리가 아프다腰酸腿疼허리를 삐었다扭了腰가늘고 나긋나긋한 허리水蛇腰어깨가 넓고 허리가 굵다. 체격이 다부지다膀阔腰圆그는 허리를 굽혀서 돌을 하나 주웠다他弯腰捡了一块石头허리를 굽실거리다弯腰曲背허리를 굽혀 절하다弯腰鞠躬이 문은 낮으므로 키가 큰 사람이 들어오려면 허리를 약간 구부려야 한다这个门矮, 高个儿进来得弯着点儿腰허리둘레腰围허리까지 (물에) 잠기다没腰그녀는 허리를 굽혀 아기를 안았다她弯腰抱起孩子굶어 죽더라도 허리를 굽히지 않는다宁可饿死也决不弯腰허리를 꽉 끌어안다拦腰一抱그는 허리를 낮추고 단숨에 집까지 달려왔다他一弯腰, 一气跑到了家그는 일어서서 허리를 폈다他站起来直了直腰그녀는 허리를 펴고, 먼지를 털었다她直直腰, 拍打拍打土허리를 쭉 펴다挺直了腰
  • "까꾸로" 中文翻译 :    [부사] ☞거꾸로
  • "꺼꾸로" 中文翻译 :    [부사] ‘거꾸로’的错误.
  • "눈허리" 中文翻译 :    [명사] ‘코허리’的错误.
  • "등허리" 中文翻译 :    [명사] 腰眼(儿) yāoyǎn(r). 腰背 yāobèi. 【구어】后腰 hòuyāo. 등허리 좌우에 신경이 모여 있는 곳后腰眼儿
  • "말허리" 中文翻译 :    [명사] 话头(儿) huàtóu(r). 말허리를 끊다打断话头(儿)
  • "산허리" 中文翻译 :    [명사] 山腰 shānyāo. 半山腰 bànshānyāo. 山腹 shānfù. 산허리를 감도는 흰 구름만 보인다只见白云绕山腰
  • "코허리" 中文翻译 :    [명사] 鼻洼 bíwā. 鼻凹 bí’āo.
  • "허리끈" 中文翻译 :    [명사] 纽带 niǔdài. 束腰 shùyāo. 系腰 xìyāo. 腰带 yāodài.
  • "허리띠" 中文翻译 :    [명사] 腰带 yāodài. 腰带子 yāodài‧zi. 【전용】裤腰带(儿) kùyāodài(r). 【전용】裤带(儿, 子) kùdài(r, ‧zi). 허리띠를 매다系裤腰带(儿)허리띠가 헐겁다. (여자의) 엉덩이가 가볍다裤腰带(儿)松ⓐ 허리띠를 졸라매다[조이다] ⓑ 먹을 것을 아끼고 배고픔을 참다 ⓒ 각오를 새롭게 하여 일에 착수하다勒紧裤带
  • "허리선" 中文翻译 :    [명사] 腰身 yāoshēn. 腰围 yāowéi. 그녀는 허리선을 알 수 없을 정도로 살쪘다她胖得腰都看不出来了
  • "허리춤" 中文翻译 :    [명사] 腰间 yāojiān. 허리춤에 감추다藏在腰间
  • "허리통" 中文翻译 :    [명사] 腰身 yāo‧shēn. 腰围 yāowéi. 그녀의 허리통은 매우 가늘다她的腰身很细
  • "거꾸러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跌倒 diēdǎo. 倒下 dǎoxià. 仆卧 pūwò. 땅에 거꾸러지다跌倒在地큰 나무가 큰 바람에 거꾸러졌다大树被大风刮倒下了그는 땅에 거꾸러졌는데, 중상을 입은 것 같다他仆卧地上, 好像负了重伤 (2) 毙命 bìmìng. 断气(儿) duàn//qì(r). 咽气 yàn//qì.혼자 사는 노인이 거꾸러진 지 5일 후에 발견되었다独居老人断气5天后才被发现
  • "바리케이드" 中文翻译 :    [명사] 路障 lùzhàng. 防寨 fángzhài. 拒马 jùmǎ. 반란 분자는 시내 일부 지역에 바리케이드를 쳤다兵变分子在市内一些地方设置了路障
  • "바리케이트" 中文翻译 :    [명사] ‘바리케이드(barricade)’ 的错误.
  • "오르간" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 风琴 fēngqín.
  • "오르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 上 shàng. 부인에게 위층에 올라가 책을 가져오게 하다让夫人上楼拿来那本书 (2) 上 shàng. 坐 zuò. 乘 chéng.차에 오를 때, 기사가 2위안을 찻삯으로 요구했다上车时司机说票价2元길이 막혀서, 배에 오르는 수밖에 없다路不通, 只能坐船다리를 자리에 올리거나 다른 승객이 오르는 것을 방해하지 마시오不要把您的脚放在座位上或妨碍其他乘客乘车 (3) 上 shàng.수천 명의 학생이 여행길에 오르다数千学生上街游行 (4) 达到 dádào. 升高 shēnggāo.국제 수준에 오르다达到国际水平학생의 합격률이 오르다学员的及格率就升高 (5) 升高 shēnggāo. 提高 tí//gāo.지위는 오르는데 성품과 재능이 높아지지 않는다면, 불행한 일이 될 것이다如果地位升高了,而品格和才能并没有升华, 也将造成不幸(6) 涨 zhǎng. 上涨 shàngzhǎng. 翻升 fānshēng. 腾升 téngshēng. 【방언】走高 zǒugāo.물가가 오르다物价上涨신문 용지 시세가 계속 오르고 있다报纸用纸价格连续翻升봄철 계절 용품 가격이 계속 오른다春季的季节性用品价格不断上涨앞으로 유가가 오를 가능성이 크게 높아졌다未来油价走高的可能性大为增加 (7) 登 dēng. 爬 pá. 攀 pán.오르기 시작하는데 여전히 힘이 든다攀登起来仍十分吃力그는 눈밭에서 산을 오르는 것은 자신의 의지력에 대한 단련이라고 생각한다他觉得雪地爬山是对自己毅志的磨练 (8) 蹬 dēng.사다리를 오르다蹬梯子 (8) 成为话题.많은 방면에서 화제에 오를 수 있는 것 같다好像很多方面都可以成为话题 (9) 登载 dēngzǎi. 记载 jìzǎi.그 사이트에 연속으로 올랐다在其网站连续登载了이어지는 이야기는 역사책에 올라 있는 것이다接下来的故事就是历史书中记载的了 (10) 摆上 bǎishàng.집안일을 마을 회의에 올렸다家务事摆上村民会议 (10) 提高 tí//gāo. 上升 shàngshēng. (11) 振奋 zhènfèn. 来劲 lái//jìn. 上来 shànglái.정신과 사기를 올리기 시작하여, 일심동체의 응집력을 형성하였다把精神和士气振奋起来, 形成万众一心的凝聚力팀의 사기가 오르다球队的士气上来了 (12) 上来 shànglái.순식간에 술기운이 올라 왔다一会儿酒气上来 (13) 染 rǎn. 传染 chuánrǎn.병균이 어떻게 동물에게서 사람으로 오르는가?病毒怎样从动物传染给人 (14) 长 zhǎng. 长胖 zhǎngpàng. 长肉 zhǎng//ròu.난 정말 물만 먹어도 살이 오른다我真是喝白水都会长胖난 이렇게 자는데 왜 살이 오르지 않는걸까我这样睡为什么不长肉
  • "오르막" 中文翻译 :    [명사] 上坡路 shàngpōlù. 경사도가 큰 오르막倾斜度大的上坡路두 시간 가량 오르막을 올랐다走了两小时的上坡路
  • "거꾸러뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 扳倒 bāndǎo. 미신을 타파하기 위하여 묘(廟)의 신상을 모두 거꾸러뜨렸다为了破除迷信把庙里的神像都扳倒了상대방을 거꾸러뜨리다扳倒对手
  • "개미허리" 中文翻译 :    [명사] 柳腰 liǔyāo. 【문어】纤腰 xiānyāo.
거꾸로 오르는 허리케인的中文翻译,거꾸로 오르는 허리케인是什么意思,怎么用汉语翻译거꾸로 오르는 허리케인,거꾸로 오르는 허리케인的中文意思,거꾸로 오르는 허리케인的中文거꾸로 오르는 허리케인 in Chinese거꾸로 오르는 허리케인的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。